-
1 senza proferire parola
-
2 non proferire parola
предл.общ. не сказать ни словаИтальяно-русский универсальный словарь > non proferire parola
-
3 proferire
proferire v.tr.1 to utter: non proferì sillaba, he did not utter (o speak) a word; proferì alcune parole, poi uscì, he uttered a few words, then he went out2 ( pronunciare) to pronounce: non può proferire bene certe lettere, he has difficulty in pronouncing some letters* * *[profe'rire]verbo transitivo to utter* * *proferire/profe'rire/ [102]to utter; senza proferire parola without uttering a word. -
4 proferire
proferire (-isco) vt 1) произносить, выговаривать 2) говорить, выражать non proferire parola -- не сказать ни слова proferire la propria opinione -- высказать свое мнение 3) произносить, провозглашать, оглашать proferire una sentenza -- произнести приговор proferirsi non com v. profferirsi (v. profferire) -
5 proferire
proferire (-isco) vt 1) произносить, выговаривать 2) говорить, выражать non proferire parola — не сказать ни слова proferire la propria opinione — высказать своё мнение 3) произносить, провозглашать, оглашать proferire una sentenza — произнести приговор proferirsi non com v. profferirsi (v. profferire) -
6 proferire
proferire v.tr. (pres.ind. proferìsco, proferìsci; p.rem. proferìi; p.p. proferìto) 1. proférer: non proferire una sillaba ne pas proférer un mot; senza proferire parola sans mot dire. 2. ( pronunciare in modo solenne) prononcer: proferire un giuramento prononcer un serment. 3. ( lett) ( offrire) offrir. -
7 proferire
(- isco) vt1) произносить, выговаривать2) говорить, выражатьnon proferire parola — не сказать ни словаproferire la propria opinione — высказать своё мнение3) произносить, провозглашать, оглашатьproferire una sentenza — произнести приговор•Syn: -
8 proferire
proferireproferire [profe'ri:re] < proferisco>verbo transitivo1 (parola, frase) aussprechen2 (giuramento, voto) ablegenDizionario italiano-tedesco > proferire
9 parola
f1) словоparola d'ordine — 1) пароль 2) лозунгnon pronunciare / non proferire una parola — не сказать ни словаstorpiare le parole — коверкать словаnel senso (più) ampio / lato della parola — в (самом) широком смысле словаgiocare sulle parole — играть словамиtradurre parola per parola — переводить дословноrivolgere la parola a qd — обратиться с речью к кому-либоinterrompere le parole di qd — прервать кого-либоbarattare una parola / due parole con qd — перекинуться словом / двумя словами / парой слов с кем-либоdire poche parole — сказать несколько словdire mezza parola / due parole — сказать два словаin poche parole... — короче говоря..., в нескольких словах..., вкратцеmisurare le parole — выбирать выраженияpesare le parole — взвешивать словаprendere le parole a male — обижаться на словаamico a parole — друг на словахgettare le parole al vento — бросать слова на ветерspendere le parole — не жалеть слов, много говоритьperdere la parola — потерять дар речиavere la parola pronta разг. — за словом в карман не лезтьfar parola di qc — заговорить о чём-либо; намекнуть на что-либоmaestro della parola — художник слова3) слово, выступлениеdare la parola — предоставить словоla parola spetta a lei — ваше слово, ваша очередь говоритьprendere la parola — взять словоla parola a... — слово предоставляется...parola! — (даю) слово чести!, честное слово!, клянусь!dare la parola — дать слово, обещатьessere di parola — быть человеком словаmantenere la parola — сдержать слово / обещаниеrestituire la parola — освободить от обещанияvenir meno alla parola — не выполнить обещанияgiocare sulla parola — играть без наличных денег / на честное слово5) вчт. машинное слово; слово данных; группа символов, кодовая группа6) pl слова, текстmusica su parole di... — музыка на слова7) уст. дозволение, разрешение•Syn:••l'ultima parola — 1) последнее слово 2) последняя ценаha sempre l'ultima parola — за ней / ним всегда последнее слово, её / его не переговоришьuna parola! — легко сказать!pigliare in / prendere sulla parola — ловить на словеvenire / pigliarsi a parole con qd — браниться с кем-либо; сцепиться, перейти к словесным оскорблениямnon sapere parola — не знать ничегоmettere una buona parola — замолвить словечкоtutte queste son belle parole — всё это только красивые словаrimangiarsi la parola — взять своё слово обратно, отказаться от обещанияcavare / levare la parola di bocca a qd — 1) выведать что-либо у кого-либо 2) подхватить чужую мысль 3) прервать чужую речь, перебитьnon poter cavare una parola di bocca a qd — слова не вытянуть / не выудить у кого-либоdi parola in parola... — слово за слово...in una parola... — одним словом...buone parole e cattivi fatti ingannano i savi e i santi prov — добрые слова и недобрые дела обманут и святого и мудрецаle parole volano; gli scritti rimangono prov — что написано пером, (того) не вырубишь топором10 proferire vt irreg
[profe'rire](parola, nome) to utter, (giudizio, desiderio) to express11 proferìre
v произнасям, проговарям: non proferм nemmeno una parola не отрони нито дума.12 proferire
vt irreg [profe'rire](parola, nome) to utter, (giudizio, desiderio) to express13 proferire
v.t.произносить, выговаривать14 non proferire una parola
предл.общ. не сказать ни словаИтальяно-русский универсальный словарь > non proferire una parola
15 не сказать ни слова
prepos.gener. non proferire parola, non proferire una parola, non pronunziare una parola16 произнести
сов. В1) ( выговорить) proferire vt; pronunciare vt; articolare vtне произнести ни слова — non dire / proferire parola; non dir motto книжн.2) (сказать, проговорить) pronunciare vt, fare vt3) ( высказать) pronunciare vt, leggere vtпроизнести речь — pronunciare / fare / leggere un discorso4) юр. (объявить, огласить) pronunciare vt, enunciare vt17 без звука
senza più; senza opporsi / protestareон без звука согласился разг. — (lui) ha accettato senza proferire parola / verbo18 speechlessly speech·less·ly adv
English-Italian dictionary > speechlessly speech·less·ly adv
19 молвить
[mólvit'] v.t. impf. (молвлю, молвишь; pf. вымолвить - вымолвлю, вымолвишь)20 проронить
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
proferire — v. tr. [dal lat. proferre metter fuori, mostrare , der. di ferre portare , col pref. pro 1 avanti ] (io proferisco, tu proferisci, ecc. [ant. pròfero, ecc.]; pass. rem. proferìi, proferisti, ecc., o proffèrsi [ant. profèrsi ], ecc.). 1. [emettere … Enciclopedia Italiana
proferire — pro·fe·rì·re v.tr. CO 1. esprimere, dire spec. con solennità: proferire un giudizio, un giuramento Sinonimi: dire, emettere. 2. articolare, pronunciare nitidamente: proferire un suono, proferire distintamente un termine | non proferire parola,… … Dizionario italiano
spiccicare — {{hw}}{{spiccicare}}{{/hw}}A v. tr. (io spiccico , tu spiccichi ) Staccare una cosa appiccicata: spiccicare un francobollo attaccato a un foglio | Spiccicare le parole, pronunciarle chiaramente | Non spiccicare parola, non proferire parola. B v … Enciclopedia di italiano
azzittire — /adz:i t:ire/ v. tr. [der. di zitto, col pref. a 1] (io azzittisco, tu azzittisci, ecc.). [far tacere: a. i presenti ] ▶◀ azzittare, mettere a tacere, togliere la parola (a), (region.) zittare, zittire. ■ azzittirsi v. intr. pron. [smettere di… … Enciclopedia Italiana
azzittare — /adz:i t:are/ [der. di zitto, col pref. a 1]. ■ v. tr. [far tacere: a. qualcuno con uno sguardo ] ▶◀ [➨ azzittire]. ■ azzittarsi v. intr. pron. [smettere di proferire parola] ▶◀ e ◀▶ [➨ azzittirsi] … Enciclopedia Italiana
parlare — parlare1 s.m. [uso sost. di parlare2] (pl., non com., i ). 1. [l atto, il fatto di parlare: se n è fatto un gran p. in paese ] ▶◀ dire. 2. [modo di parlare: un p. lento, elegante ] ▶◀ (lett.) dire, eloquio, (pop.) parlata. 3. [modo di parlare… … Enciclopedia Italiana
verbo — / vɛrbo/ s.m. [dal lat. verbum parola , e nei grammatici verbo ]. 1. [espressione verbale, solo in alcuni modi tipici e in alcune frasi negative: non aggiungere v. ; andarsene senza proferire v. ] ▶◀ motto, parola. 2. a. (con iniziale maiusc.)… … Enciclopedia Italiana
verbo — vèr·bo s.m. 1. CO parola; in loc. spec. negative: non dire, non aggiungere, non proferire verbo, tacere; non voler intendere verbo, non voler discutere, non intendere ragioni 2a. TS teol. solo sing., spec. con iniz. maiusc., sempre preceduto dall … Dizionario italiano
verbo — {{hw}}{{verbo}}{{/hw}}s. m. 1 Parola: predicare il verbo di Dio | A verbo a –v, parola per parola | Non dire, non aggiungere, non proferire –v, tacere. 2 Il Verbo, nella teologia cristiana, la seconda persona della Trinità, Gesù Cristo. 3 (ling.) … Enciclopedia di italiano
dire — dì·re v.tr. e intr., s.m. FO I. v.tr. I 1a. esprimere, comunicare con la voce: dire qcs. a bassa voce, non dire nulla, non ho sentito ciò che hai detto Sinonimi: affermare, asserire, comunicare, dichiarare, proferire, pronunciare. I 1b. con… … Dizionario italiano
sillaba — {{hw}}{{sillaba}}{{/hw}}s. f. 1 Elemento della parola formato da un suono o da un complesso di suoni raggruppati. 2 Niente, nessuna parola, con valore rafforz. nelle locuz. (fam.) non dire, non proferire, non capire, una –s. ETIMOLOGIA: dal lat … Enciclopedia di italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский